Virginia Allum is the head of SLC's Medical English courses and lead Medical English consultant. In addition to this, she is also a lecturer in English for Medical Purposes, a Medical English teacher trainer, and a widely published writer. Her written works include co-authoring the Cambridge English for Nursing text books, used by Medical universities around the world. She is also a practicing Registered Nurse, with years of practice in the UK and Australia.
My first teaching experience was as a Nurse Facilitator in the then new degree in Nursing in Australia. It wasn’t until 1991 that I moved into Teaching English as a Foreign Language. I had enjoyed my time as a Nurse Facilitator and had a degree in foreign languages, so decided to move into English language teaching.
Moving into medical English writing was a ‘right time, right place’ moment. I had been teaching ESOL at a Technical and Further Education College in Queensland, when I was asked to prepare a medical English course for nurses and other healthcare professionals.
My boss knew I had a background in Nursing and thought I could ‘get something together’, as he said. I was also asked to help out in the college’s Nursing course. There were increasing numbers of international students arriving to do their Nursing diplomas and degrees, without language support. I had been directed to the medical English resources of the college and found a drawer full of very outdated and not very useful resources. I talked about it to a friend, Patricia McGarr and we decided to write our own book.
By sheer coincidence, Cambridge University Press was looking for writers for their new ‘English for..’ series. I was very pleased to have been able to get into writing medical English books, as I had seen first-hand how difficult it is to study and work in a specialised area like healthcare. I felt that my background as a nurse would be useful in teaching English for Medical Purposes.
I am not sure that I could count them all! I have written books for nurses, doctors and nursing assistants; at various levels. I have also written books for smaller ‘markets’, for example, for rehabilitation specialists such as physios, occupational therapists and speech and language therapists.
I write books to help healthcare professionals prepare for the Occupational English Test Writing and Speaking sub-tests. These are all self-published. As I mentioned before, my first books were co-authored with Patricia McGarr and published by Cambridge University Press. I am particularly proud of the ‘Cambridge English for Nursing’ books at Upper Intermediate and Pre-Intermediate Levels, because they arose out of real situations. I developed the dialogues from my own experience as a nurse. I also wrote an English for Nursing book for Cengage a few years ago which was, unfortunately, never published. It was aimed at A1 to A2 Level, an area which is often neglected.
In PART II we will discuss what the main challenges are for doctors, nurses and carers who are taking these courses.